Beiträge: 8458
Themen: 211
Registriert seit: Mar 2006
Hallo!
Such´ doch mal in Richtung bretonische Musik.
Ich meine, diesen Titel von ALAN STIVELL schon
gehört zu haben.
Tip:
Du kannst z. B. bei simfy.de oder lastfm.de nach dem Interpreten suchen
und Dir dann die Lieder anspielen oder komplett anhören...
Viel Erfolg
Wolfgang
Beiträge: 1234
Themen: 25
Registriert seit: Dec 2007
Hallo Andre,
Wolfgang könnte eventuell die Lösung gefunden haben!
Auf der B-Seite der LP BOTS - Aufstehn - 1980 ist die deutsche
Fassung des bretonischen Volkslieds Son Ar Chistr („Lied vom Cidre“) als "Sieben Tage lang" zu finden!
O.-Text: H. Sanders/deutsch ; O.-Musik: Trad. + H. Sanders;
Subtext: Lerryn/Günther Wallraff
Sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein
wir trinken zusammen, nicht allein
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Und das wird keine Plackerei.
Wir schaffen zusammen, sieben tage lang
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang
ja, für ein Leben ohne Zwang.
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein.
Wir halten zusammen, keiner kämpft allein,
wir gehen zusammen, nicht allein.
Gruß Bernd
Beiträge: 1332
Themen: 150
Registriert seit: Dec 2008
Ich gebe zu, daß ich da auch zuerst dran gedacht habe, aber Andere meint, glaube ich zumindest, was anderes.
Die Melodie habe ich jetzt nämlich auch im Ohr.
Und vor dem geistigen Auge einen Fiddler und einen Haufen Leute, die dem Squaredance frönen.
Ich hatte sogar mal die Platte als 78er Single von einem britischen Soldaten.
Auf der Rückseite war "Tom, Tom, the piper´s son"
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/co...7s_Son.ogg
Aber den gesuchten Titel kann ich auch namentlich nicht nennen.
Das einem so was nach über 40 Jahren noch einfällt...
Bert
Beiträge: 8458
Themen: 211
Registriert seit: Mar 2006
Hallo!
Eine Version von "Son Ar Chistr" von "bagad de lann-bihoué"
als Instrumentaltitel habe ich bei simfy.de gefunden.
Eine Vocal-Fassung habe ich aber schon mal gehört.
Hier eine (unvollständige) Liste von Interpreten, die dieses
Lied schon am Wickel hatten:
Viel Erfolg und viel Freude beim Reinhören...
Grüße
Wolfgang
EDIT:
Die Interpretation von "Zobi la Mouche Band" ist MIT Text...
Hallo wieder in die Runde,
nee alles das isses nich :-(....... Sucht mal nach Lieutenant Pig und Ihr wisst sofort, welches Lied des sein sollte.
Was wollen wir trinken 7 Tage lang ... war vieeel später.
Beiträge: 1234
Themen: 25
Registriert seit: Dec 2007
Hallo Andre,
es geht schon um "Son Ar Chistr" oder wie?
Gruß Bernd
Beiträge: 8458
Themen: 211
Registriert seit: Mar 2006
Hallo Andre!
Wenn ich nach "Lieutenant Pig" suche, bekomme ich
nur "Lieutenant Pigeon" präsentiert.
Und die Mucke, zumindest die, die abspielbar war, hat
m. E. nun überhaupt keinen Bezug zu obiger Anfrage.
Es ist wohl so, daß das "7-Tage-trinken" neueren Datums ist.
Aber die traditionelle Melodie. die benutzt wird, ist schon sehr
alt (viel älter als jede Popmusik).
Wenn wir (Bernd und ich) auf dem Holzweg sind, kann es daran
liegen, daß die von Dir zitierte Textpassage auch anderweitig
verwendet wurde. Aber davon wissen wir beide offensichtlich nichts...
Dann viel Glück bei der weiteren Recherche. Ich klinke mich hier aus...
Grüße
Wolfgang
Nicht das du am Ende irgend eine der mannigfachen Versionen von "Lilly The Pink" meinst?!
"We´ll drink a drink a drink to Lilly the Pink..."
Hallo Jogi,
das könnte es sein... zumindest ähnelt Dein Wortlaut dem Titel.. Bitte hören lassen.
Top die Watte quillt,
das genau isses "The Scaffold - Lily The Pink"..... ich kenn es als französische Version. aber des is genauso gut ........... DANKEEEEEE.
Doch läuft ....... ;-)
Oh mir fällt noch was ein,
@ cisumgolanal........... Hör Dir bitte dazu Mouldy old Dog an!
Jogi der Fuchs lag sehr nah dran ;-)
Suche = ENDE. Dank Euch erfolgreich!
Beiträge: 1332
Themen: 150
Registriert seit: Dec 2008
Jep, meinte ich auch.
Komisch, den namentlichen Titel habe ich noch nie gehört.
Bert