22.10.2021, 12:42
Hallo Peter,
hallo in die Runde,
angestoßen durch Peters weiterführende Literaturhinweise habe ich mich mal wieder bei Herrn Richard Hess festgelesen. Den Vornamen sollte man im Zusammenhang mit dem von mir gelesenen Artikel über Tonschreiberbänder von 1943 (aus dem Ampex Museumsbestand) wohl besser dazuschreiben, um nicht wieder leichtfertig in die Rasterfahndung zu rutschen.
Der genannte Artikel hat den Titel. "Project. circa 1943 German acetate tape: anomaly or mine canary?"
Ich verstehe den Sinn dieser Überschrift nicht, auch nach Lesen des Textes nicht.
Ich bitte um Hilfe und eine erklärende Übersetzung.
Viel Grüße
Manfred
hallo in die Runde,
angestoßen durch Peters weiterführende Literaturhinweise habe ich mich mal wieder bei Herrn Richard Hess festgelesen. Den Vornamen sollte man im Zusammenhang mit dem von mir gelesenen Artikel über Tonschreiberbänder von 1943 (aus dem Ampex Museumsbestand) wohl besser dazuschreiben, um nicht wieder leichtfertig in die Rasterfahndung zu rutschen.
Der genannte Artikel hat den Titel. "Project. circa 1943 German acetate tape: anomaly or mine canary?"
Ich verstehe den Sinn dieser Überschrift nicht, auch nach Lesen des Textes nicht.
Ich bitte um Hilfe und eine erklärende Übersetzung.
Viel Grüße
Manfred