08.05.2007, 16:14
Zitat:hanns-d.pizonka posteteAch so, die Frage hatte ich gar nicht richtig wahrgenommen:
Was heist bitte: E.K.CO.
???
Eastman-Kodak Company
Edit: Daß sowohl "ruban magnetique" als auch "bande magnetique" Magnetband bedeutet, dachte ich mir schon, aber warum wurde einmal die eine und einmal die andere Bezeichnung verwendet? Gibt es dafür vielleicht irgendwelche sprachlichen Gründe, die möglicherweise Rückschlüsse darauf zulassen, welches Band älter ist? Mir schwebt da eine Analogie zu "Magnetophonband" (alt) und "Tonband" (neu) in der deutschen Sprache vor.