27.07.2020, 06:57
Moin moin,
ich habe ein Programm namens FreeOCR V 5.4.1 (März 2015) unter Windows benutzt (free = kostenlos). Wird an diversen Stellen im Netz zum Download angeboten.
Die beiden Textspalten der Bildschirmkopie gibt man besser untereinander ein, damit keine Verwirrung entsteht.
Das Ergebnis muß man mehrfach gründlich Korrektur-Lesen, bevor man es an Google-Translate übergibt, weil man sonst Schweinereien wie die Falscherkennung von "rn"->"m" oder "0.123" als "0. l23" übersieht, die natürlich Übersetzungsversuche "torpedieren".
Wenn du alles auf einmal erledigen willst, wirst du sicher nach einiger Zeit "Brägenklöteriger" als "muskelkaterig" nach einem Tag Gerüstbau.
MfG Kai
ich habe ein Programm namens FreeOCR V 5.4.1 (März 2015) unter Windows benutzt (free = kostenlos). Wird an diversen Stellen im Netz zum Download angeboten.
Die beiden Textspalten der Bildschirmkopie gibt man besser untereinander ein, damit keine Verwirrung entsteht.
Das Ergebnis muß man mehrfach gründlich Korrektur-Lesen, bevor man es an Google-Translate übergibt, weil man sonst Schweinereien wie die Falscherkennung von "rn"->"m" oder "0.123" als "0. l23" übersieht, die natürlich Übersetzungsversuche "torpedieren".
MPower73,'index.php?page=Thread&postID=265910#post265910 schrieb:Damit kann man doch dann bestimmt das gesamte Service Manual übersetzen ins deutsche.Geh lieber schrittweise nach Bedarf vor, es erfordert doch Aufmerksamkeit und Nacharbeit. Der mehrspaltige Original-Text sollte vorsichtshalber eben in einspaltige Form umgewandelt werden.
Wenn du alles auf einmal erledigen willst, wirst du sicher nach einiger Zeit "Brägenklöteriger" als "muskelkaterig" nach einem Tag Gerüstbau.
MfG Kai